冒泡书屋 > 惊天大太监,转生文学少女 > 第77章 巅峰仁慈?(7更)

第77章 巅峰仁慈?(7更)


第77章  巅峰仁慈?(7更)

    事实上,被形容「水平跟巅峰仁慈差不多」的小说,在中文网际网路上可以说是多的数不胜数。

    尤其在终点中文网上,几乎但凡是本有点人气的《凤族》同人文,作者都会被这样夸赞。

    但很多时候,这些书被一部分人这样夸了,却又会引起另一部分人的反感。

    会有人表示「别碰瓷仁慈了,仁慈再垃圾也不是一个同人文能碰瓷的」。

    可这次,类似的发言却没有出现。

    理由很简单...

    因为,寻古本人在网络上对此发表了评论。

    在《艾丽娅的预言》中文版发售的第二天,寻古本人连发了两条微博。

    第一条是这样的:「之前总是看到有人说......这本书有巅峰仁慈的味道」,那本书有巅峰仁慈」的味道。

    我不懂为什么你们老是喜欢拿巅峰仁慈」来夸人,搞得就好像这是个什么好话一样。

    在我看来他一直都写的很一般,哪怕是《凤族》,也并没有你们说的那么了不起。

    他有自己的优点,但是缺点也很明显。

    你们只是单纯在美化自己的青春回忆而已。」

    然后这是第二条:「虽然我并不觉得巅峰仁慈」是个什么夸人的好词,但是看到你们都在讨论的这本《艾丽娅的预言》,我还是忍不住的想说一句。

    这本书,真的很有仁慈以前的感觉。

    那种对文字的排列组合,那种扭扭捏捏,很感性的想要表达什么的氛围.

    甚至说,我认为她比去世之前的那段时间的仁慈还要更像仁慈本人。

    很难想像这是一个日本的小姑娘能够写出来的中文小说。

    太厉害了。

    我对这个女孩子很有兴趣,有机会的话,我很想要和她本人见上一面。」

    这篇文章一出来,顿时就让本来热度和讨论度就很高的《艾丽娅的预言》,顿时更上一层楼。

    下面的回复也是瞬间爆了。

    「卧槽,寻古老师亲自认证!」

    「寻古老师,你还是那么爱他。」

    「世界上不会有比寻古更懂仁慈的人了,既然寻古老师都说这本书像仁慈的风格,那肯定就是真的像了.....

    」

    寻古本人的下场,将热度彻底点燃了。

    要说的是,寻古本人虽然也是个很优秀的作家,在当年人气也很高,而且直到今天,她的作品也很被认可。

    但是随著时间流逝,因为各种各样的原因(例如她已经很久没有新作产出了)......导致她的作品的影响力在新生代读者中的影响力有所下滑,这是不可否认的事实。

    至少跟「仁慈」这直到死之前都还在高强度创作、切书,天天在网际网路一线整活,跟网友激情骂战的知名野狗比起来...

    俩人的影响力的的确确就是一个天上一个地下。

    现在,大家对寻古本人其实并不怎么关注。

    但是大家却很关注她和仁慈之间的炒CP,很关注他俩之间的那点瓜。

    也因此,她平时发啥都没人关注。

    但只要发跟仁慈相关的,那大家就立马蜂拥而至。

    就比如现在.

    所有人都认可一件事。

    虽然表面上这俩人闹得不可开交。

    但她一定是全世界最懂仁慈的人。

    连她都出来钦点「这人写的比仁慈都仁慈」,那还能有假吗????

    于是,本来只是在二次元小圈子里传播的热度,瞬间被引爆热度出圈了。

    现在,不只是泛二次元圈子了。

    就连很多本来很多仁慈的黑粉都开始好奇,这个《艾丽娅的预言》到底是讲什么的。

    然后求资源的人就开始越来越多。

    学习版资源开始在网络上病毒式传播。

    这本总共才发售了2000本的中文版小说,目前在中文网际网路上,却已经拥有了数以万计的读者......

    而这些人看完以后,基本都有差不多的认知。

    首先.....

    「卧槽,这么好看啊,文笔好细腻,人物刻画也好深入啊。」

    接著..

    「卧槽,这他妈也太像仁慈的文笔了,简直就是仁慈再世。」

    「这结成亚里莎简直就是仁慈本仁。」

    其实如果寻古不出来提这么一嘴的话,有关「结成亚里莎」和「仁慈」的话题是不会那么火热的。

    是,这本书文笔很好。

    是,这本书的风格有那么点像仁慈。

    但毕竟是一本题材和《凤族》完全不同,叙事内容也和仁慈过去写的东西大不相同的东西。

    光看文风,很多人是想不到那块去的。

    但是,当「寻古」都出来说这书风格像仁慈,那很多人带著这个先入为主的印象去看,就会感觉「卧槽,越看越像」。

    文笔像,剧情风格像,主角那扭扭捏捏的塑造也像。  

    就差一个爱而不得的学姐了。

    这下,热度想要不爆都有点不合理了。

    但是如同梅原千矢最开始预料的那样。

    她现在的表现的越好,就越是会引起大家的质疑。

    在狂欢过后,随之而来的就是各种不理解。

    「不是,一个日本人能写到这个程度啊?合理吗?

    这人看过她直播的都知道,她根本就没上过学的。

    她的文化造诣能有双语母语程度?

    而且一个日本人看过《凤族》,看过仁慈」的书?

    这明显就是国内的人翻译的吧,只是套个皮而已。」

    「我也这么感觉......如果只是单纯的翻译的能看懂我都还能理解。

    这个翻译本的功力实在太高深了,很难想像是一个那么年轻的女孩子能有的功力,从常识来说我感觉不合理。

    所以......我也觉得是假的。」

    「如果这是真的她本人翻译的,那她真的纯神童了。

    看过她以前直播的就知道,这人刚开始直播的时候都还没满18呢。

    现在最多也不过20岁。

    就算她自学了中文,但....

    这个年龄的人,同时拥有如此高的双语写作能力,是合理的吗?」

    质疑的声音随著热度的上涨,变得越来越高了。

    这一切的舆论,绝大部分都在是梅原千矢的计划之中,而且她要的就是这种全网都质疑的氛围。

    但是,有一点,却的的确确是在她意料之外的。

    「这也跟你扯上关系啊......寻古。」

    她翻看著寻古在微博上对《艾丽娅的预言》的评论,一时间心情有点复杂,久久的说不出话。

    >


  (https://www.mpshu.com/mp/80880/13257.html)


1秒记住冒泡书屋:www.mpshu.com。手机版阅读网址:m.mpshu.com